Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(one's tongue)

  • 1 one's tongue cleaved to the roof of one's mouth

    у него (у неё и т. д.) язык к гортани прилип [этим. библ. Job XXIX, 10, Psalms CXXXVII, 6]

    But glancing up suddenly, he found her eyes fixed on him, suspicious and hostile, in silence they stared at each other. His throat turned dry and his tongue glued itself to the roof of his mouth. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, ch. 24) — Внезапно взглянув на Стефани, Дейв поймал на себе ее настороженный, враждебный взгляд; они молча смотрели друг на друга. У Дейва вдруг пересохло в горле и язык прилип к гортани.

    Large English-Russian phrasebook > one's tongue cleaved to the roof of one's mouth

  • 2 one's tongue runs before one's wit

    Пословица: язык мой - враг мой (contrast: a still tongue makes a wise head)

    Универсальный англо-русский словарь > one's tongue runs before one's wit

  • 3 one could bite one's tongue off

    разг.

    I had no sooner made the remark than I could have bitten my tongue off. (EVI) — Как только я произнес эти слова, я понял, что сделал глупость.

    Large English-Russian phrasebook > one could bite one's tongue off

  • 4 one's tongue is too long for one's teeth

    у него (у неё и т. д.) слишком длинный язык

    Wasn't your tongue a little too long for your teeth just now? (Ch. Reade, ‘Love Me Little, Love Me Long’, ch. X) — Вам не кажется, что вы сейчас сболтнули лишнее?

    Large English-Russian phrasebook > one's tongue is too long for one's teeth

  • 5 one could have bitten one's tongue off

       paзг.
       гoтoв ceбe язык oткуcить (oт дocaды нa cвoю бoлтливocть)
        She could have bitten her tongue off as soon as the words were out (Sh. Anderson)

    Concise English-Russian phrasebook > one could have bitten one's tongue off

  • 6 one's tongue runs away with one

       paзг.
       быть бoлтливым, гoвopить лишнee; язык бeз кocтeй, длинный язык, язык мoй - вpaг мoй
        Excuse me... my tongue runs away with me (A. Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > one's tongue runs away with one

  • 7 one's tongue runs nineteen to the dozen

    он (она и т. д.) говорит, трещит без умолку, без конца

    Your tongue runs nineteen to the dozen, there is no getting in a word with you. (EP) — Ты так трещишь, что слово вставить невозможно.

    Large English-Russian phrasebook > one's tongue runs nineteen to the dozen

  • 8 one's tongue runs before wit

    Общая лексика: (one's) сперва говорить, а потом думать

    Универсальный англо-русский словарь > one's tongue runs before wit

  • 9 one could bite (one's) tongue off

    Общая лексика: готов себе язык откусить

    Универсальный англо-русский словарь > one could bite (one's) tongue off

  • 10 one's tongue runs before (one's) wit

    Общая лексика: сперва говорить, а потом думать

    Универсальный англо-русский словарь > one's tongue runs before (one's) wit

  • 11 one's tongue runs before one's wit

    он (она и т. д.) сперва говорит, а потом думает; ≈ язык наперёд ума рыщет

    Large English-Russian phrasebook > one's tongue runs before one's wit

  • 12 have one's tongue in one's cheek

    (have (speak with или put) one's tongue in one's cheek (тж. put one's tongue into one's cheek))
    говорить неискренно, иронически, насмешливо, издевательски; см. тж. a tongue in cheek

    ‘I believe what I believe,’ retorted the porter, putting his tongue into his cheek with a most roguish air. (R. L. Stevenson, ‘New Arabian Nights’, ‘The Suicide Club’) — - Я верю в то, во что верю, - ответил швейцар насмешливо с самым плутовским видом.

    Half an hour is surely enough, Lord Rosebery had said... time to sip a glass of sherry and nibble a biscuit. So the tale... sounded too perfectly aristocratic you felt the old fellow must have had his tongue in his cheek. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 6) — - Тридцать минут вполне достаточно, чтобы выпить рюмку хереса и съесть бисквит, - сказал лорд Розбери... Это слова лорда были исполнены такого истового аристократизма, что в них могла бы почудиться и насмешка.

    Large English-Russian phrasebook > have one's tongue in one's cheek

  • 13 give smb. the edge of one's tongue

    (give smb. the (rough) edge of one's tongue (тж. give the (rough) edge of one's tongue to smb.))
    резко говорить с кем-л., отчитывать кого-л.; см. тж. give smb. the rough side of one's tongue

    She gave the parroco the rough edge of her tongue. He went away a very unhappy man. (M. West, ‘Children of the Sun’, ch. VIII) — Грета резко поговорила со священником. У него был очень несчастный вид, когда он уходил.

    ...when he was really giving someone the rough edge of his tongue, which happened about a dozen times a day, he raized the pitch and barked like a St. Bernard. (J. Wain, ‘The Contenders’, ch. 1) —...когда Блоутеру приходилось отчитывать кого-л., а это происходило раз десять в день, он повышал голос, который напоминал тогда лай сенбернара.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the edge of one's tongue

  • 14 give smb. the rough side of one's tongue

    (give smb. (a lick with) the rough side of one's tongue)
    дать нагоняй, задать взбучку кому-л.; поговорить с кем-л. как следует, отругать, отчитать кого-л.; ≈ намылить кому-л. шею; см. тж. give smb. the edge of one's tongue

    I would... give him a lick with the rough side of my tongue. (W. Scott, ‘The Abbot’, ch. IV) — Я бы... поговорил с ним как следует.

    After dinner that evening there was a battle royal. Freddy was a quick-tempered man, unused to opposition, and he gave George the tough side of his tongue. (W. S. Maugham, ‘Six Stories Written in the First Person Singular’, ‘The Alien Corn’) — После обеда разгорелся бой. Фредди - человек вспыльчивый и не привыкший к возражениям - принялся разносить Джорджа.

    Alex Fontaine went over to see what was the matter, but Suellen gave him the rough side of her tongue and told him to mind his own business... (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XXXIX) — Алекс Фонтен отправился выяснить, что происходит, и ему здорово попало от Суэллин за то, что он сует нос в чужие дела...

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the rough side of one's tongue

  • 15 find one's tongue

    She made a slight movement, as if she were trying to speak, but could not find voice... (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book II, ch. VII) — Она сделала легкое движение, словно пыталась что-то сказать, но голос изменил ей...

    I had at last found my tongue, and there are those who think I have not stopped talking since. (G. Vidal, ‘Julian’, ch. V) — Наконец я вновь обрел дар речи, и кое-кто уверяет, что с тех пор я говорю безостановочно.

    Large English-Russian phrasebook > find one's tongue

  • 16 bite one’s tongue

    Bite one’s tongue
     прикусить язык
     I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought.

    English-Russian small dictionary of idioms > bite one’s tongue

  • 17 be smth.) on the tip of one's tongue

       этo вepтитcя у мeня (у нeгo и т. д.) нa языкe
        But she did not say the words which were on the tip of her tongue (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > be smth.) on the tip of one's tongue

  • 18 to put out one's tongue

    to put out (to show, to bite, to brn, to cut) one's tongue высунуть (показать, прикусить, обжечь, обрезать) язык

    English-Russian combinatory dictionary > to put out one's tongue

  • 19 have smth. on the tip of one's tongue

       см. be on the tip of one's tongue

    Concise English-Russian phrasebook > have smth. on the tip of one's tongue

  • 20 tie a knot with one's tongue not to be undone with one's teeth

    уст., диал.
    (tie a knot with one's (или the) tongue not to be undone (или untied) with one's (или the) teeth)

    Ld. Sparkish: "...Is your friend Ned Kattle marry'd?" Neverout: "Yes, faith, my Lord; he has tied a knot with his tongue, that he can never untie with his teeth." (J. Swift, ‘Swift's Polite Conversation’, ‘Dialogue I’) — Лорд Спаркиш: "...ваш друг Нед Кэттл женат?" Невераут: "Да, конечно, милорд. Он успел связать себя узами брака."

    Large English-Russian phrasebook > tie a knot with one's tongue not to be undone with one's teeth

См. также в других словарях:

  • one's tongue — To keep silence ● hold …   Useful english dictionary

  • one's tongue is hanging out — ► one s tongue is hanging out one is very eager for something. Main Entry: ↑tongue …   English terms dictionary

  • one's tongue is hanging out — one is very eager for something. → tongue …   English new terms dictionary

  • one could have bitten one's tongue off — one profoundly regrets having said something. → bite …   English new terms dictionary

  • on the tip of one's tongue — {adv. phr.} About to say something, such as a name, a telephone number, etc., but unable to remember it for the moment. * / His name is on the tip of my tongue, Tom said. It will come to me in a minute. / …   Dictionary of American idioms

  • on the tip of one's tongue — {adv. phr.} About to say something, such as a name, a telephone number, etc., but unable to remember it for the moment. * / His name is on the tip of my tongue, Tom said. It will come to me in a minute. / …   Dictionary of American idioms

  • at\ the\ tip\ of\ one's\ tongue — • on the tip of one s tongue • at the tip of one s tongue adv. phr. informal 1. Almost spoken; at the point of being said. It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang. John had a rude answer on the tip of his tongue, but he… …   Словарь американских идиом

  • on\ the\ tip\ of\ one's\ tongue — • on the tip of one s tongue • at the tip of one s tongue adv. phr. informal 1. Almost spoken; at the point of being said. It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang. John had a rude answer on the tip of his tongue, but he… …   Словарь американских идиом

  • on the tip of one's tongue — phrasal 1. : about to be uttered or blurted out 2. : just eluding recall had his name on the tip of my tongue but it s gone now * * * on the tip of one s tongue 1. Almost, but not (yet) quite, remembered 2. On the very point of being spoken • • • …   Useful english dictionary

  • at the tip of one's tongue — or[on the tip of one s tongue] {adv. phr.} {informal} 1. Almost spoken; at the point of being said. * /It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang./ * /John had a rude answer on the tip of his tongue, but he remembered his… …   Dictionary of American idioms

  • at the tip of one's tongue — or[on the tip of one s tongue] {adv. phr.} {informal} 1. Almost spoken; at the point of being said. * /It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang./ * /John had a rude answer on the tip of his tongue, but he remembered his… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»